Страница 1 из 1

Превод ОС

Добавлено: 26 ноя 2013, 11:35
AVATOR
предлагаю на этот сайт залить файлы https://www.transifex.com/ для перевода и все кто за хочет зарегистрируются на сайте и смогут делать переводы на разные языки.

каждый по немногу и переведет ОС.

Добавлено: 26 ноя 2013, 11:54
Максим
AVATOR писал(а):предлагаю на этот сайт залить файлы https://www.transifex.com/ для перевода и все кто за хочет зарегистрируются на сайте и смогут делать переводы на разные языки.

каждый по немногу и переведет ОС.
99% пользователей Open Server русскоязычные. А из оставшегося 1% далеко не все горят желанием что-то переводить. За пределами СНГ Open Server вроде как почти никому неизвестен, там популярны xampp, wampserver и т.д.

Чтобы появилась зарубежная аудитория, нужно начать с сайта, перевести его хотя бы на английский причем нормально, а не через google-переводчик, но заняться этим все никак руки не доходят. Ведь перевести программу можно и на 100 языков, но никто не будет ими пользоваться потому что никто кроме русскоязычных посетителей сайта не скачает программу, ведь на сайте всё написано на непонятном им русском языке.

Указанный вами сервис думаю будет безусловно полезен, но в будущем, не сейчас, как мне кажется. Или же вы решили уже сейчас быть первым и желаете перевести программу на какой-либо язык? Просто интересно...

Добавлено: 26 ноя 2013, 12:48
AVATOR
От того что ты разместишь на этом сайте информацию для перевода нечего не случится страшно, просто люди кому интересно смогут потихоньку переводить на другие языки и потом когда ты снова вспомнишь про этот сайт через 1-2 года то там может уже кто-то на переводит на несколько языков и ты без напряга сможешь забрать перевод и добавить в программу.

Я пока кроме Украинского, Английского и Русского не знаю других. Просто делал на этом сайте перевод программы Tor на Украинский (когда есть время) и решил тебе порекомендовать этот сайт. Также на этом сайте размещают тексты для перевода сайта, а не только программ.

Добавлено: 26 ноя 2013, 12:53
Максим
AVATOR писал(а):и потом когда ты снова вспомнишь про этот сайт через 1-2 года
Боюсь что через 2 года ни одного старого текста в языковом файле не останется и всё поменяется :) . Перевод будет неактуальный. А за сайт спасибо, полезный.

Добавлено: 26 ноя 2013, 13:08
AVATOR
Ну если раз в месяц обновлять информацию то будет все норм, а это я думаю не так сложно. Но шанс что кто-то что-то немного переведет есть и тем более на шару))) И ты подумаю может и сайт туда кинуть я б его когда время есть переводил бы, думаю тут на форму найдутся такие люди которые хоть по пару слов смогут перевести мелочь но приятно и тебе меньше нужно заморачиваться.

Добавлено: 26 ноя 2013, 19:14
Alain Delon
По моему личному мнению, можно и программу сначала перевести на другие языки. К примеру, скачает русскоговорящий китаец программу, и выложит на своем иноязычном сайте для своей аудитории.